W pięknie wydanym zbiorze wierszy opublikowanym w trzech językach: polskim „Kostrzyn nad Odrą. Oda do miasta i rzeki”, angielskim „An Ode on the City and the Riveri” i niemieckim „Eine Ode an die Stadt und den Fluß” mamy obraz straszliwej wojennej destrukcji, która zachęca do refleksji i empatii. Widać silny, emocjonalny związek autora z krainą dzieciństw którą opuścił. Tomik wierszy stanowi niezwykle wzruszające, poetyckie wspomnienie miasta Kostrzyna i rzeki Odry, widziane oczami małego chłopca. Jest przejmującą w swej wymowie rozprawą bezsilnego dziecka z okrucieństwem i bezsensem wojny. Strofy pisane są w duchu pojednania i szacunku dla innych ludzi i narodów. Autor urodzony w 1938 r. koło Kostrzyna był świadkiem tamtych czasów i doświadczył niszczenia miasta w styczniu 1945 r. ukrywając się w schronach przeciwlotniczych na ulicy Berlińskiej i Komendantów.